大家都来汉化6.×吧(更新翻译进度)

由 npcomet@drupal.org 于 周三, 2008-03-26 17:50 提交。

drupalchina的各位老大似乎很忙,这么久了还没出中文包,实在等不下去了,只好自己动手了。
我已经按照drupal官方的定义把6的翻译分类进行了划分。同时使用了drupalchina.org的zh-hans 5.x-2.x-dev更新了大部分字符串,这样更加符合简体中文用户的使用习惯。
按照模块划分以后,更加适合多人同时翻译,每个模块的翻译量都不大,大家努力下估计两三天就能翻译完,大家都来帮忙汉化吧。

翻译进度
2008年04月01日
翻译完成的模块
installer.zh-hans.po
modules-help.zh-hans.po
modules-taxonomy.zh-hans.po
modules-menu.zh-hans.po
翻译90%以上的模块
modules-upload.zh-hans.po
modules-poll.zh-hans.po
modules-path.zh-hans.po
翻译50%以上的模块
modules-search.zh-hans.po
modules-ping.zh-hans.po
modules-openid.zh-hans.po
modules-node.zh-hans.po
modules-search.zh-hans.po
modules-ping.zh-hans.po
modules-openid.zh-hans.po
modules-node.zh-hans.po
modules-color.zh-hans.po
modules-blogapi.zh-hans.po
modules-block.zh-hans.po
modules-aggregator.zh-hans.po
misc.zh-hans.po
modules-system.zh-hans.po

其他模块翻译进度有待添加

trac在线浏览地址:
http://trac.lcuc.org.cn/public/trac-drupal/browser/branches/drupal-6.x-zh-hans
svn在线浏览地址:
https://svn.lcuc.org.cn/public/svn-drupal/branches/drupal-6.x-zh-hans
需要svn提交权限的人可以直接联系我,或者把你的翻译发给我,我进行合并。

得益于trac的强大,点击下面这个地址可以下载最新到的翻译
http://trac.lcuc.org.cn/public/trac-drupal/changeset/264/branches/drupal-6.x-zh-hans?old_path=%2F&format=zip

感谢yang_yi_cn和jnwysh的参与和贡献

直接在LCUC注册就有SVN提交权限了

最早的Drupal 4.x的汉化就是Hiweed的那帮人,然后5.x的是kzeng,很感谢这些默默无闻的贡献者 ^_^

现在就看npcomet的了,顶!


我只是在干体力活~~~

CharlesW说过用C写底层也会变成体力活儿

我要是最近不遭遇 http://bbs.chinaunix.net/thread-1061918-1-2.html

我也会贡献进来的,最近我只好自己作外包了 http://freesys.cn/outsourcing

请看我翻译的六个模

请看我翻译的六个模块,不当之处 请大家指正。http://www.drupalchina.org/node/4053
另外,如何使用svn,请指点。wys98@126.com

这里有svn的简单说明 h

这里有svn的简单说明
http://trac.lcuc.org.cn/public/trac-drupal/wiki

我已经下载了翻译的模块了。我会尽快合并的 ^_^

请问trac在线浏览中的

请问trac在线浏览中的各个po文件需要一个一个地导入吗,有没有先合并的方法?我需要整体更新方式导入,修改原先错误的翻译,而不是分别添加新的翻译字串。

你在什么平台下?

svn提交可以全部提交。要在drupal中更新模块的翻译直接导入相应的po文件就可以了,不过最好全部删除,然后重新导入。
至于编辑可以向你现在这样用potx导出就可以。
编辑po用Poedit就可以了,它可以很方便的添加新条目

平常主要用ubuntu,还

平常主要用ubuntu,还没时间装svn.临时在win下装了TortoiseSVN,还没有使用,先把我补充翻译的三个模块传上,放在我的帖子里http://www.drupalchina.org/node/4053,请那位抽时间帮我添加上去。

ok

ok
马上帮你提交

http://trac.lcuc.org.cn/publi

新手请教如何导入翻译好的汉化包

找到了import

并且下载了最新的po 文件,但是导入 提到 44行错误,导入不了 什么原因呢?

另外下载了那么多的po 包 难道都要一个一个导入吗? 新手请教了!!!

给出详细的错误信息

给出详细的错误信息
把所有的翻译按照目录结构放在相应的目录下面
然后在后台添加中简体中文就可以了

非常感谢!这周之内

非常感谢!这周之内我会抽时间把你的翻译整理导入到l10n server,并在drupal.org发布测试版。
再次感谢!!!

大米兄终于来了

大米兄终于来了
我们只是大概的翻译了下,大部分还是基于drupa5.×的汉化
我们的汉化由fundawang审核,linux汉化的大牛^_^ 佩服一个

翻译必须一起搞

偶都快翻译得吐血了,一看,还有那么多,555